An-Nisa': 109

Ayah

Word by Word
هَٰٓأَنتُمۡ
Here you are
هَٰٓؤُلَآءِ
those who
جَٰدَلۡتُمۡ
[you] argue
عَنۡهُمۡ
for them
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
فَمَن
but who
يُجَٰدِلُ
will argue
ٱللَّهَ
(with) Allah
عَنۡهُمۡ
for them
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) [the] Resurrection
أَم
or
مَّن
who
يَكُونُ
will be
عَلَيۡهِمۡ
[over them]
وَكِيلٗا
(their) defender

Translation

Ah! These are the sort of men on whose behalf ye may contend in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of Judgment, or who will carry their affairs through?

Tafsir

An-Nisa': 109

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat