Saba: 19

Ayah

Word by Word
فَقَالُواْ
But they said
رَبَّنَا
Our Lord
بَٰعِدۡ
lengthen (the distance)
بَيۡنَ
between
أَسۡفَارِنَا
our journeys
وَظَلَمُوٓاْ
And they wronged
أَنفُسَهُمۡ
themselves
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ
so We made them
أَحَادِيثَ
narrations
وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ
and We dispersed them
كُلَّ
(in) a total
مُمَزَّقٍۚ
dispersion
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَٰتٖ
surely (are) Signs
لِّكُلِّ
for everyone
صَبَّارٖ
patient
شَكُورٖ
(and) grateful

Translation

But they said: "Our Lord! Place longer distances between our journey-stages": but they wronged themselves (therein). At length We made them as a tale (that is told), and We dispersed them all in scattered fragments. Verily in this are Signs for every (soul that is) patiently constant and grateful.

Tafsir

Saba: 19

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat