Saba: 14

Ayah

Word by Word
فَلَمَّا
Then when
قَضَيۡنَا
We decreed
عَلَيۡهِ
for him
ٱلۡمَوۡتَ
the death
مَا
not
دَلَّهُمۡ
indicated to them
عَلَىٰ
[on]
مَوۡتِهِۦٓ
his death
إِلَّا
except
دَآبَّةُ
a creature
ٱلۡأَرۡضِ
(of) the earth
تَأۡكُلُ
eating
مِنسَأَتَهُۥۖ
his staff
فَلَمَّا
But when
خَرَّ
he fell down
تَبَيَّنَتِ
became clear
ٱلۡجِنُّ
(to) the jinn
أَن
that
لَّوۡ
if
كَانُواْ
they had
يَعۡلَمُونَ
known
ٱلۡغَيۡبَ
the unseen
مَا
not
لَبِثُواْ
they (would have) remained
فِي
in
ٱلۡعَذَابِ
the punishment
ٱلۡمُهِينِ
humiliating

Translation

Then, when We decreed (Solomon's) death, nothing showed them his death except a little worm of the earth, which kept (slowly) gnawing away at his staff: so when he fell down, the Jinns saw plainly that if they had known the unseen, they would not have tarried in the humiliating Penalty (of their Task).

Tafsir

Saba: 14

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat