Saba: 12

Ayah

Word by Word
وَلِسُلَيۡمَٰنَ
And to Sulaiman
ٱلرِّيحَ
the wind
غُدُوُّهَا
its morning course
شَهۡرٞ
(was) a month
وَرَوَاحُهَا
and its afternoon course
شَهۡرٞۖ
(was) a month
وَأَسَلۡنَا
and We caused to flow
لَهُۥ
for him
عَيۡنَ
a spring
ٱلۡقِطۡرِۖ
(of) molten copper
وَمِنَ
And [of]
ٱلۡجِنِّ
the jinn
مَن
who
يَعۡمَلُ
worked
بَيۡنَ
before him
يَدَيۡهِ
before him
بِإِذۡنِ
by the permission
رَبِّهِۦۖ
(of) his Lord
وَمَن
And whoever
يَزِغۡ
deviated
مِنۡهُمۡ
among them
عَنۡ
from
أَمۡرِنَا
Our Command
نُذِقۡهُ
We will make him taste
مِنۡ
of
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze

Translation

And to Solomon (We made) the Wind (obedient): Its early morning (stride) was a month's (journey), and its evening (stride) was a month's (journey); and We made a Font of molten brass to flow for him; and there were Jinns that worked in front of him, by the leave of his Lord, and if any of them turned aside from our command, We made him taste of the Penalty of the Blazing Fire.

Tafsir

Saba: 12

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat