Ali-'Imran: 97

Ayah

Word by Word
فِيهِ
In it
ءَايَٰتُۢ
(are) signs
بَيِّنَٰتٞ
clear
مَّقَامُ
standing place
إِبۡرَٰهِيمَۖ
(of) Ibrahim
وَمَن
and whoever
دَخَلَهُۥ
enters it
كَانَ
is
ءَامِنٗاۗ
safe
وَلِلَّهِ
And (due) to Allah
عَلَى
upon
ٱلنَّاسِ
the mankind
حِجُّ
(is) pilgrimage
ٱلۡبَيۡتِ
(of) the House
مَنِ
(for one) who
ٱسۡتَطَاعَ
is able
إِلَيۡهِ
to [it]
سَبِيلٗاۚ
(find) a way
وَمَن
And whoever
كَفَرَ
disbelieved
فَإِنَّ
then indeed
ٱللَّهَ
Allah
غَنِيٌّ
(is) free from need
عَنِ
of
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds

Translation

In it are Signs Manifest; (for example), the Station of Abraham; whoever enters it attains security; Pilgrimage thereto is a duty men owe to Allah,- those who can afford the journey; but if any deny faith, Allah stands not in need of any of His creatures.

Tafsir

Ali-'Imran: 97

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat