Ali-'Imran: 79

Ayah

Word by Word
مَا
Not
كَانَ
is
لِبَشَرٍ
for a human
أَن
that
يُؤۡتِيَهُ
gives him
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَٱلۡحُكۡمَ
and the wisdom
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
ثُمَّ
then
يَقُولَ
he says
لِلنَّاسِ
to the people
كُونُواْ
Be
عِبَادٗا
worshippers
لِّي
of me
مِن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
وَلَٰكِن
but (would say)
كُونُواْ
Be
رَبَّـٰنِيِّـۧنَ
worshippers of the Lord
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you have been
تُعَلِّمُونَ
teaching
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
وَبِمَا
and because
كُنتُمۡ
you have been
تَدۡرُسُونَ
studying (it)

Translation

It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly."

Tafsir

Ali-'Imran: 79

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat