Ali-'Imran: 44

Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
مِنۡ
(is) from
أَنۢبَآءِ
(the) news
ٱلۡغَيۡبِ
(of) the unseen
نُوحِيهِ
We reveal it
إِلَيۡكَۚ
to you
وَمَا
And not
كُنتَ
you were
لَدَيۡهِمۡ
with them
إِذۡ
when
يُلۡقُونَ
they cast
أَقۡلَٰمَهُمۡ
their pens
أَيُّهُمۡ
(as to) which of them
يَكۡفُلُ
takes charge (of)
مَرۡيَمَ
Maryam
وَمَا
and not
كُنتَ
you were
لَدَيۡهِمۡ
with them
إِذۡ
when
يَخۡتَصِمُونَ
they (were) disputing

Translation

This is part of the tidings of the things unseen, which We reveal unto thee (O Messenger!) by inspiration: Thou wast not with them when they cast lots with arrows, as to which of them should be charged with the care of Mary: Nor wast thou with them when they disputed (the point).

Tafsir

Ali-'Imran: 44

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat