Ali-'Imran: 27

Ayah

Word by Word
تُولِجُ
You cause to enter
ٱلَّيۡلَ
the night
فِي
in
ٱلنَّهَارِ
the day
وَتُولِجُ
and You cause to enter
ٱلنَّهَارَ
the day
فِي
in
ٱلَّيۡلِۖ
the night
وَتُخۡرِجُ
and You bring forth
ٱلۡحَيَّ
the living
مِنَ
from
ٱلۡمَيِّتِ
the dead
وَتُخۡرِجُ
and You bring forth
ٱلۡمَيِّتَ
the dead
مِنَ
from
ٱلۡحَيِّۖ
the living
وَتَرۡزُقُ
and You give provision
مَن
(to) whom
تَشَآءُ
You will
بِغَيۡرِ
without
حِسَابٖ
measure

Translation

"Thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; Thou bringest the Living out of the dead, and Thou bringest the dead out of the Living; and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest, without measure."

Tafsir

Ali-'Imran: 27

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat