Ali-'Imran: 195

Ayah

Word by Word
فَٱسۡتَجَابَ
Then responded
لَهُمۡ
to them
رَبُّهُمۡ
their Lord
أَنِّي
Indeed I
لَآ
(will) not
أُضِيعُ
(let go) waste
عَمَلَ
deeds
عَٰمِلٖ
(of the) doer
مِّنكُم
among you
مِّن
[from]
ذَكَرٍ
(whether) male
أَوۡ
or
أُنثَىٰۖ
female
بَعۡضُكُم
each of you
مِّنۢ
from
بَعۡضٖۖ
(the) other
فَٱلَّذِينَ
So those who
هَاجَرُواْ
emigrated
وَأُخۡرِجُواْ
and were driven out
مِن
from
دِيَٰرِهِمۡ
their homes
وَأُوذُواْ
and were harmed
فِي
in
سَبِيلِي
My way
وَقَٰتَلُواْ
and fought
وَقُتِلُواْ
and were killed
لَأُكَفِّرَنَّ
surely I (will) remove
عَنۡهُمۡ
from them
سَيِّـَٔاتِهِمۡ
their evil deeds
وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ
and surely I will admit them
جَنَّـٰتٖ
(to) Gardens
تَجۡرِي
flowing
مِن
from
تَحۡتِهَا
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
ثَوَابٗا
a reward
مِّنۡ
from
عِندِ
[near]
ٱللَّهِۚ
Allah
وَٱللَّهُ
And Allah
عِندَهُۥ
with Him
حُسۡنُ
(is the) best
ٱلثَّوَابِ
reward

Translation

And their Lord hath accepted of them, and answered them: "Never will I suffer to be lost the work of any of you, be he male or female: Ye are members, one of another: Those who have left their homes, or been driven out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain,- verily, I will blot out from them their iniquities, and admit them into Gardens with rivers flowing beneath;- A reward from the presence of Allah, and from His presence is the best of rewards."

Tafsir

Ali-'Imran: 195

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat