Ali-'Imran: 14

Ayah

Word by Word
زُيِّنَ
[It is] beautified
لِلنَّاسِ
for mankind
حُبُّ
(is) love
ٱلشَّهَوَٰتِ
(of) the (things they) desire
مِنَ
of
ٱلنِّسَآءِ
[the] women
وَٱلۡبَنِينَ
and [the] sons
وَٱلۡقَنَٰطِيرِ
and [the] heaps
ٱلۡمُقَنطَرَةِ
[the] stored up
مِنَ
of
ٱلذَّهَبِ
[the] gold
وَٱلۡفِضَّةِ
and [the] silver
وَٱلۡخَيۡلِ
and [the] horses
ٱلۡمُسَوَّمَةِ
[the] branded
وَٱلۡأَنۡعَٰمِ
and [the] cattle
وَٱلۡحَرۡثِۗ
and [the] tilled land
ذَٰلِكَ
That
مَتَٰعُ
(is) provision
ٱلۡحَيَوٰةِ
(of) life
ٱلدُّنۡيَاۖ
(of) the world
وَٱللَّهُ
but Allah
عِندَهُۥ
with Him
حُسۡنُ
(is an) excellent
ٱلۡمَـَٔابِ
[the] abode to return

Translation

Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life; but in nearness to Allah is the best of the goals (To return to).

Tafsir

Ali-'Imran: 14

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat