Ali-'Imran: 117

Ayah

Word by Word
مَثَلُ
Example
مَا
(of) what
يُنفِقُونَ
they spend
فِي
in
هَٰذِهِ
this
ٱلۡحَيَوٰةِ
[the] life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
كَمَثَلِ
(is) like (the) example
رِيحٖ
(of) a wind
فِيهَا
in it
صِرٌّ
(is) frost
أَصَابَتۡ
it struck
حَرۡثَ
(the) harvest
قَوۡمٖ
(of) a people
ظَلَمُوٓاْ
who wronged
أَنفُسَهُمۡ
themselves
فَأَهۡلَكَتۡهُۚ
then destroyed it
وَمَا
And not
ظَلَمَهُمُ
(has) wronged them
ٱللَّهُ
Allah
وَلَٰكِنۡ
[and] but
أَنفُسَهُمۡ
themselves
يَظۡلِمُونَ
they wronged

Translation

What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves.

Tafsir

Ali-'Imran: 117

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat